Import GEDCOM do webtrees

Jak importovat a exportovat informace.
rohlaj
Příspěvky: 8
Registrován: 18 pro 2013 23:52

Import GEDCOM do webtrees

Příspěvekod rohlaj » 25 črc 2020 21:28

Dobrý den,
nedaří se mi exportovat GEDCOM z legacy Family Tree verze 9 v takové znakové sadě, aby po importu do Webtrees byly znaky česky. Chybně jsou například ř, č, Ř a Č. Ostatní česká písmena jsou v pořádku. Zkoušel jsem ANSI i UTF8 a nic nepomáhá. Někdo mi kdysi radil, abych použil PSPad, ale já už nevím jak.

Děkuji za odpověď

Zdravím

J. Rohla.

Falt
Příspěvky: 405
Registrován: 30 srp 2013 23:48
Kontaktovat uživatele:

Re: Import GEDCOM do webtrees

Příspěvekod Falt » 25 črc 2020 22:57

Na webu jsem si všiml, že program webtrees preferuje sadu UTF-8, podobně jako TNG. Sám používám prastarou radu jak postupovat. Z Legacy exportuji soubor Gedcom s volbou Vytvořit soubor pro Legacy a ve znakové sadě ANSI. Soubor někam uložím, dejme tomu pod názvem export_ANSI.ged. A nyní jej transformuji do znakové sady UTF-8. Jak? Otevřu soubor v Poznámkovém bloku a uložím s novými parametry:

webtrees.png
postup změny znakové sady
webtrees.png (33.46 KiB) Zobrazeno 12157 x

Musíte jej uložit se znakovou sadou UTF-8, uložit jako *.* (všechny soubory) a přejmenovat na export_UTF.ged. A úspěch je zaručen. :)

rohlaj
Příspěvky: 8
Registrován: 18 pro 2013 23:52

Re: Import GEDCOM do webtrees

Příspěvekod rohlaj » 26 črc 2020 14:35

Děkuji za radu, ale nepomohlo to. Nejlepších výsledků jsem docílil při exportu z Legacy jako Základní a ANSI. Po importu do webtrees jsou špatně pouze ta 4 písmena. Zajímavé je, že pokud se na gedcom dívám v čemkoliv (Poznámkový blok, PSPad, Word) tak je to správně česky. Až po importu do webtrees jsou tam ty chyby. ještě se zeptám u svého provozovatele webhostingu.

Uživatelský avatar
michal
Příspěvky: 732
Registrován: 06 čer 2013 21:37
Bydliště: Hostinné
Kontaktovat uživatele:

Re: Import GEDCOM do webtrees

Příspěvekod michal » 26 črc 2020 21:20

Problém je skutečně pouze v překódování vyexportovaného souboru z Legacy. Vaše volby exportu z Legacy (základní, ANSI) jsou správné. Takto vzniklý soubor je třeba překódovat do UTF8. Nejsnáze za pomoci Poznámkového bloku (Notepadu), jak popsal kolega v předchozím příspěvku, nebo pomocí editoru PSPad (soubor v editoru otevřít, kliknout na Formát, v objevivším se menu zaškrtnout UTF-8 a soubor uložit, nejlépe s jiným názvem).


Zpět na “Import a export”

Kdo je online

Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 10 hostů